Genou

Si vous avez subi une rupture du ligament croisé postérieur dans un genou, Genu Arexa PCL accompagne les mouvements de votre genou aussi bien sous charge que dans les phases de repos et de récupération et en fonction de vos besoins précis. C’est possible grâce à un mécanisme à ressort : l’orthèse comprend un coussinet de mollet spécial appelé Dynamic Pad. Il ajuste la pression exercée sur le mollet, peu importe l’angle du genou. Vous bénéficiez donc toujours du niveau d’assistance qui est d’un point de vue médical adapté à chaque situation. Dès que l’orthèse est réglée en fonction de vos lésions, Genu Arexa PCL garantit un processus de guérison contrôlé et vous offre aussi plus d’assurance pour marcher et plus de confiance en vos propres mouvements.

Dynamic Pad

Le coussinet pour mollet au rembourrage souple s’ajuste de façon dynamique à chaque position de la jambe grâce au ressort intégré.

Mise en place aisée

Genu Arexa PCL se pose facilement par l’avant sur la jambe. Ses fermetures Velcro facilitent sa mise en place et son retrait.

Coques en plastique auto-ajustables

Lorsque les sangles sont mises en place, les coques en plastique souples s’adaptent au contour individuel de la jambe pour un confort accru.

Soutien du genou après une rupture du ligament croisé postérieur

L’orthèse crurale a été tout spécialement conçue pour la thérapie de la rupture du ligament croisé postérieur.

50K14 - Genou

Genou

Un soutien toujours parfait

Si vous avez subi une rupture du ligament croisé postérieur dans un genou, Genu Arexa PCL accompagne les mouvements de votre genou aussi bien sous charge que dans les phases de repos et de récupération et en fonction de vos besoins précis. C’est possible grâce à un mécanisme à ressort : l’orthèse comprend un coussinet de mollet spécial appelé Dynamic Pad. Il ajuste la pression exercée sur le mollet, peu importe l’angle du genou. Vous bénéficiez donc toujours du niveau d’assistance qui est d’un point de vue médical adapté à chaque situation. Dès que l’orthèse est réglée en fonction de vos lésions, Genu Arexa PCL garantit un processus de guérison contrôlé et vous offre aussi plus d’assurance pour marcher et plus de confiance en vos propres mouvements.

InidcationsRupture / reconstruction du ligament croisé postérieur (LCP)
Groupe d'utilisateursAdolescents, Adultes, Seniors
ApplicationsRenforcement & Soutien

Genou

Si vous avez subi une rupture du ligament croisé postérieur dans un genou, Genu Arexa PCL accompagne les mouvements de votre genou aussi bien sous charge que dans les phases de repos et de récupération et en fonction de vos besoins précis. C’est possible grâce à un mécanisme à ressort : l’orthèse comprend un coussinet de mollet spécial appelé Dynamic Pad. Il ajuste la pression exercée sur le mollet, peu importe l’angle du genou. Vous bénéficiez donc toujours du niveau d’assistance qui est d’un point de vue médical adapté à chaque situation. Dès que l’orthèse est réglée en fonction de vos lésions, Genu Arexa PCL garantit un processus de guérison contrôlé et vous offre aussi plus d’assurance pour marcher et plus de confiance en vos propres mouvements.

Dynamic Pad

Le coussinet pour mollet au rembourrage souple s’ajuste de façon dynamique à chaque position de la jambe grâce au ressort intégré.

Mise en place aisée

Genu Arexa PCL se pose facilement par l’avant sur la jambe. Ses fermetures Velcro facilitent sa mise en place et son retrait.

Coques en plastique auto-ajustables

Lorsque les sangles sont mises en place, les coques en plastique souples s’adaptent au contour individuel de la jambe pour un confort accru.

Soutien du genou après une rupture du ligament croisé postérieur

L’orthèse crurale a été tout spécialement conçue pour la thérapie de la rupture du ligament croisé postérieur.

Aperçu des avantages

Genu Arexa PCL – Dynamique et stabilisante

Une structure intelligente
Une structure intelligente

Les coques en plastique au rembourrage souple épousent la forme de la jambe dès le premier port. Et comme les coques et les sangles sont intelligemment réparties, Genu Arexa PCL est agréable à porter et offre une très grande liberté de mouvement.

Positionnement dynamique
Positionnement dynamique

Doté d’un mécanisme à ressort intégré, le Dynamic Pad exerce sur le mollet la bonne pression, dans n’importe quelle position de la jambe. Une fois qu’il est correctement ajusté, la jambe bénéficie d’une assistance dynamique dans toutes les positions.

Mise en place et retrait
Mise en place et retrait

La pose et le retrait de l’orthèse sont très simples. Placez-la par l’avant sur la jambe et attachez-les sangles du haut vers le bas jusqu’au Dynamic Pad se trouvant sur le mollet. Puis, réglez la mollette du coussinet sur la position repérée par l’orthoprothésiste et attachez la dernière sangle inférieure. Prière de respecter les indications figurant dans la notice d’utilisation.

Important après une rupture du ligament croisé postérieur
Important après une rupture du ligament croisé postérieur

Après une rupture du ligament croisé antérieur, il faut tendre la jambe et la surélever le plus souvent possible. Genu Arexa PCL permet de garantir qu’une pression régulée et importante pour le processus de guérison est exercée sur la jambe dans cette position aussi.

Fonctionnement

Positionnement dynamique en cas de rupture du ligament croisé postérieur

Rupture du ligament croisé postérieur

Le ligament croisé postérieur se déchire souvent sous l’effet d’une force externe importante, par exemple un accident, des sports de contact ou une chute grave. Lorsque le ligament est rompu, la jambe a tendance à toujours se déplacer vers l’arrière et devient moins stable.
Spécifications

Informations produit

InidcationsRupture / reconstruction du ligament croisé postérieur (LCP)
Groupe d'utilisateursAdolescents, Adultes, Seniors
ApplicationsRenforcement & Soutien
Principes de fonctionnementSolutions mécaniques
FabricationDe confection

Fichier produit

Référence de l’articleTailleCôtéCirconférence de l'articulation du genou ACirconférence de cuisse B
50K14=L-SSGauche (L)32 - 37 cm39 - 46 cm
50K14=R-SSDroit (R)32 - 37 cm39 - 46 cm
50K14=L-MMGauche (L)37 - 41 cm46 - 53 cm
50K14=R-MMDroit (R)37 - 41 cm46 - 53 cm
50K14=L-LLGauche (L)41 - 46 cm53 - 61 cm
50K14=R-LLDroit (R)41 - 46 cm53 - 61 cm
50K14=L-XLXLGauche (L)46 - 50 cm61 - 69 cm
50K14=R-XLXLDroit (R)46 - 50 cm61 - 69 cm
50K14=L-XXLXXLGauche (L)50 - 56 cm69 - 79 cm
50K14=R-XXLXXLDroit (R)50 - 56 cm69 - 79 cm
Téléchargements

Documents

Notice d’utilisation
50K14Notice d’utilisation

647G1528=ALL_INT

Notice d’utilisation | 50K14 Genu Arexa PCL
Téléchargement (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Svenska, Polszczyzna, Slovenský, Русский, PDF 1 MB) Notice d’utilisation
Déclaration de conformité
50K14Déclaration de conformité

4755244

Konformitätserklärung für 50K14
Téléchargement (PDF 580 KB) Déclaration de conformité
FAQ

Réponses à vos questions

Est-il conseillé de porter Genu Arexa PCL la nuit aussi ?

Oui, puisque vous pouvez moins bien contrôler vos mouvements la nuit. Consultez votre médecin pour savoir à partir de quand vous pourrez vous passer de l’orthèse la nuit.

​​​​Que signifie exactement « Dynamic Pad » ?

Le support pour mollet comprend un petit mécanisme à ressort dont la tension réagit (=de façon dynamique) aux mouvements. Le ressort permet de garantir que la pression exercée sur la jambe, peu importe sa position, s’adapte exactement aux besoins.

Quelle aide apporte une orthèse crurale en cas de rupture du ligament croisé ?

D’une part, elle empêche tout mouvement du genou involontaire. D’autre part, elle stabilise votre genou, permet sa mise en charge contrôlée et uniquement les mouvements recommandés d’un point de vue médical.

Comment nettoyer l’orthèse crurale ?

  • Retirez d’abord tous les parties textiles de l’orthèse.
  • Fermez les fermetures Velcro.
  • Lavez les composants textiles à 30 °C à la main avec du savon neutre.
  • Laissez sécher les composants à l’air et évitez toute exposition directe à la chaleur (soleil, poêle, radiateur).
  • Essuyez les éléments en plastique avec un chiffon humide.

Puis-je modifier les réglages de l’orthèse ?

Prière de modifier uniquement les sangles et les fermetures Velcro. Si d’autres réglages de l’orthèse entraînent une gêne, veuillez vous adresser à votre orthoprothésiste ou votre médecin.

Besoin d'aide ?

Merci de l'intérêt que vous portez à Ottobock.

Si vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin sur notre site Web, veuillez nous envoyer un mail.