C-Brace

KAFO с компьютерным управлением C-Brace® открывает абсолютно новые возможности для свободы движений. Сгибание ноги под нагрузкой, например, присаживаясь, преодоление наклонных поверхностей, бег по неровному рельефу, спуск по лестнице переменным шагом — все это впервые стало возможным благодаря KAFO C-Brace®.

Новый C-Brace® обладает дополнительными преимуществами: он меньше по размеру, и его можно носить под одеждой, он легче, и пользователю приходится прикладывать меньше усилий при ходьбе. Благодаря новой сенсорной технологии последовательность движений при ходьбе стала еще более динамичной и плавной. Кроме того, пользователь может регулировать свой узел, например, переключаться в режим езды на велосипеде, в приложении на смартфоне.

Бедренный упор

Бедренный упор, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Узел C-Brace® с трехмерным датчиком и микропроцессором

Трехмерный датчик в оси узла измеряет текущее положение узла раз в 0,01 секунды. Микропроцессор регистрирует и обрабатывает сигналы датчика и в режиме реального времени регулирует походку при использовании C-Brace®.

Дисплей

Индикация состояния системы и заряда аккумулятора

Упор для голени

Упор для голени, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Часть стопы

Упор для стопы, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Голеностопный узел ортеза

Подходит для различных голеностопных узлов. Оптимальную комбинацию представляет собой Nexgear Tango. Благодаря сильной пружине и высокой степени свободы движения этот модуль делает походку более динамичной, физиологически правильной и, следовательно, более эффективной.

17KO1000~50_B - Нижние конечности

C-Brace

Продолжать движение.

KAFO с компьютерным управлением C-Brace® открывает абсолютно новые возможности для свободы движений. Сгибание ноги под нагрузкой, например, присаживаясь, преодоление наклонных поверхностей, бег по неровному рельефу, спуск по лестнице переменным шагом — все это впервые стало возможным благодаря KAFO C-Brace®.

Новый C-Brace® обладает дополнительными преимуществами: он меньше по размеру, и его можно носить под одеждой, он легче, и пользователю приходится прикладывать меньше усилий при ходьбе. Благодаря новой сенсорной технологии последовательность движений при ходьбе стала еще более динамичной и плавной. Кроме того, пользователь может регулировать свой узел, например, переключаться в режим езды на велосипеде, в приложении на смартфоне.

СостоянияПараплегия, Паралич, Неврологические заболевания
Группа пользователейВзрослые пользователи
ПримененияИндивидуальное ортезирование

C-Brace

KAFO с компьютерным управлением C-Brace® открывает абсолютно новые возможности для свободы движений. Сгибание ноги под нагрузкой, например, присаживаясь, преодоление наклонных поверхностей, бег по неровному рельефу, спуск по лестнице переменным шагом — все это впервые стало возможным благодаря KAFO C-Brace®.

Новый C-Brace® обладает дополнительными преимуществами: он меньше по размеру, и его можно носить под одеждой, он легче, и пользователю приходится прикладывать меньше усилий при ходьбе. Благодаря новой сенсорной технологии последовательность движений при ходьбе стала еще более динамичной и плавной. Кроме того, пользователь может регулировать свой узел, например, переключаться в режим езды на велосипеде, в приложении на смартфоне.

Бедренный упор

Бедренный упор, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Узел C-Brace® с трехмерным датчиком и микропроцессором

Трехмерный датчик в оси узла измеряет текущее положение узла раз в 0,01 секунды. Микропроцессор регистрирует и обрабатывает сигналы датчика и в режиме реального времени регулирует походку при использовании C-Brace®.

Дисплей

Индикация состояния системы и заряда аккумулятора

Упор для голени

Упор для голени, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Часть стопы

Упор для стопы, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Голеностопный узел ортеза

Подходит для различных голеностопных узлов. Оптимальную комбинацию представляет собой Nexgear Tango. Благодаря сильной пружине и высокой степени свободы движения этот модуль делает походку более динамичной, физиологически правильной и, следовательно, более эффективной.

Обзор всех преимуществ

C-Brace® — индивидуальная конфигурация, интеллектуальная регулировка

Давид М. в походе по лесным зарослям в C-Brace®.
Новая свобода движения

Медленный и быстрый шаг, ходьба по лестницам, по склонам или неровной поверхности, уверенное преодоление препятствий или сгибание ноги под нагрузкой: новый C-Brace® обеспечивает небывалую свободу движения.

С легким C-Brace® Марьян уверенно стоит на лестнице и может сосредоточиться на работе в саду.
Компактный и легкий

Новый C-Brace® настолько компактен, что его можно незаметно носить под одеждой. Он очень легкий, благодаря чему при ходьбе затрачивается минимальное усилие.

Давид гуляет с детьми по лесу с ортезными системами C-Brace® с компьютерным управлением.
Повышенная безопасность при ходьбе

C-Brace® реагирует в реальном времени, обеспечивая безопасность даже в условиях, когда риск споткнуться высокий: пользователь может присаживаться с согнутыми коленями, ходить по неровной и наклонной поверхности.

Марьян регулирует свой C-Brace® с помощью приложения Cockpit.
Управление через приложение для пользователей и техников

Пользователи могут использовать приложение Cockpit для управления C-Brace®, например, для переключения в режим езды на велосипеде. Индивидуальную регулировку C-Brace® осуществляет техник-ортопед поэтапно при помощи приложения Setup.

С C-Brace® в сочетании с голеностопным узлом Nexgear Tango Дениз снова может танцевать.
Динамичная последовательность движений

Благодаря новой сенсорной технологии использование C-Brace® стало еще более интуитивным, а последовательность движений — еще более динамичной и точной.

Техник-ортопед устанавливает C-Brace® непосредственно в магазине изделий медицинского и лечебно-профилактического назначения.
Упрощенное производство

Новый C-Brace® предназначен для установки непосредственно у техника-ортопеда в магазине изделий медицинского и лечебно-профилактического назначения. Упрощенный процесс производства имеет множество преимуществ как для пользователя, так и для техника.

Опыт пользователей

Я снова делаю это самостоятельно

Дениз рассказывает свою историю

После операции на межпозвоночном диске у Денизы частично парализована нижняя часть тела. Молодая мама рассказывает, как изменилась ее жизнь и кто придавал ей сил в тяжелые времена.

Давид Т. рассказывает свою историю

После взрыва у отставного солдата Давида частично парализована нижняя часть тела. Он рассказывает, как изменилась его жизнь и кто придавал ему сил в тяжелые времена.

Марьян рассказывает свою историю

В результате онкологического заболевания у Марьян частично парализована нижняя часть тела. Жительница Голландии рассказывает, как изменилась ее жизнь и кто придавал ей сил в тяжелые времена.

Давид М. рассказывает свою историю

В 2016 году Давид попал в тяжелую мотоаварию, после которой в результате повреждения спинного мозга у него полностью парализована нога ниже бедра. С недавних пор он носит C-Brace и теперь рассказывает о своей активной жизни между учебой и занятиями на природе.

Мелвин рассказывает свою историю

Мелвин перенес полиомиелит, в результате чего у него частично парализована левая нога. Он рассказывает, как получил C-Brace и как система помогает ему вести активную жизнь.

Я снова делаю это самостоятельно

У Ханны был поврежден спинной мозг, поэтому у нее парализована правая нога. Новый C-Brace укрепил ее веру в собственные силы. Теперь мать двоих детей снова может самостоятельно справляться с повседневными делами.

Вольфганг рассказывает свою историю

Вольфганг перенес полиомиелит, у него развился постполиомиелитный синдром, поэтому у него парализована правая нога. Недавно он получил новый C-Brace. Он демонстрирует, как улучшилась его походка и как ортез, в первую очередь, не дает ему спотыкаться.

Вольфганг во время разговора

Вольфганг перенес полиомиелит, у него развился постполиомиелитный синдром. В результате у него парализована правая нога. Он рассказывает, как и в каких ситуациях ему особенно помогает новый C-Brace.

Ханна рассказывает свою историю

У Ханны был поврежден спинной мозг, в результате у нее парализована правая нога. Недавно она получила новый C-Brace. Она рассказывает, как в результате изменилась ее жизнь.

Мелвин во время разговора

Мелвин перенес полиомиелит, вследствие которого у него частично парализована левая нога. Он получил новый C-Brace и теперь делится своим опытом об использовании ортеза в повседневной жизни.

Принцип действия

Интеллектуальные датчики для постоянного контроля движения

Принципиально новый расчет ходьбы

C-Brace® состоит из бедра, голени и стопы индивидуального изготовления. Голеностопный узел (одностороннее или двустороннее протезирование) либо индивидуальный пружинный элемент служит для соединения части стопы и голени. Система датчиков постоянно контролирует угол и ускорение сгибания колена. Благодаря этому C-Brace® распознает, на каком этапе шага находится пользователь. За счет регулировки гидравлического сопротивления можно управлять процессом сгибания и разгибания колена.

Спецификации

Информация об изделии

Тип изделияМехатронные ортезные коленные узлы
МатериалВысококачественная сталь
Группа пользователейВзрослые пользователи

Файл изделия

Номер артикулаФамилияСторонаМакс. масса телаВес всех компонентов без упаковки
17KO1=LКОЛЕННЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ ШИНЫЛевый (L)125 кг1390 g
17KO1=RКОЛЕННЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ ШИНЫПравый (R)125 кг1390 g
Материалы для загрузки

Документы

Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2283060) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2277252) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2301538) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2393372) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2358790) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2304834) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2348004) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2340040) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2340280) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2390181) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2279624) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2293501) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2333188) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2300316) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2286433) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2330597) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2563969) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, Français, Italiano, Español, Nederlandse, Türkçe, 日本語, 한국말, Русский, Čeština, Polszczyzna, Svenska, PDF 2549961) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Загрузка (Deutsch, English, PDF 383783) Руководство по применению
Часто задаваемые вопросы

Ответы на ваши вопросы

Как я узнаю, подходит ли мне C-Brace®?

Существует множество неврологических заболеваний, при которых показано использование C-Brace®. Однако в каждом отдельном случае необходимо собрать подробный анамнез, т. е. врач или техник-ортопед должны провести тщательное обследование, чтобы определить, действительно ли вам подходит C-Brace®.

Если C-Brace® для меня подходит, могу ли я предварительно попробовать этот ортез?

Перед тем как вам проведут протезно-ортопедическое обеспечение ортезом C-Brace®, ваш сертифицированный техник-ортопед с помощью DTO определит, способны ли вы использовать функции C-Brace®. Обращайтесь за консультацией в магазин изделий медицинского и лечебно-профилактического назначения.

Сколько времени пройдет, пока я смогу ходить с C-Brace® ?

Как быстро вы сможете пойти с C-Brace® и сможете ли вы полностью использовать все его функции, зависит от многих факторов. Очень важную роль при этом играют ваши собственные физиологические особенности. Ваш сертифицированный техник-ортопед подробно вас проконсультирует.

Кто научит меня обращению с C-Brace®?

После того как вы получите C-Brace® в рамках протезно-ортопедического обеспечения, ваш техник подробно проинструктирует вас, как обращаться с ортезом. Он проведет для вас специальный тренинг, и вы вместе выполните особые упражнения, чтобы вы смогли использовать C-Brace® наиболее оптимально.

Могу ли я принимать душ с ортезом C-Brace®?

С ортезом C-Brace® нельзя принимать душ. В ортезной системе Aqualine компании Ottobock есть водостойкая опора для ходьбы, предназначенная для использования именно в условиях влажности. Все ее компоненты водонепроницаемы.