KAFO C-Brace®

KAFO с компьютерным управлением C-Brace® открывает абсолютно новые возможности для свободы движений. Сгибание ноги под нагрузкой, например, присаживаясь, преодоление наклонных поверхностей, бег по неровному рельефу, спуск по лестнице переменным шагом — все это впервые стало возможным благодаря KAFO C-Brace®.

Новый C-Brace® обладает дополнительными преимуществами: он меньше по размеру, и его можно носить под одеждой, он легче, и пользователю приходится прикладывать меньше усилий при ходьбе. Благодаря новой сенсорной технологии последовательность движений при ходьбе стала еще более динамичной и плавной. Кроме того, пользователь может регулировать свой узел, например, переключаться в режим езды на велосипеде, в приложении на смартфоне.

Бедренный упор

Бедренный упор, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Узел C-Brace® с трехмерным датчиком и микропроцессором

Трехмерный датчик в оси узла измеряет текущее положение узла раз в 0,01 секунды. Микропроцессор регистрирует и обрабатывает сигналы датчика и в режиме реального времени регулирует походку при использовании C-Brace®.

Дисплей

Индикация состояния системы и заряда аккумулятора

Упор для голени

Упор для голени, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Часть стопы

Упор для стопы, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Голеностопный узел ортеза

Подходит для различных голеностопных узлов. Оптимальную комбинацию представляет собой Nexgear Tango. Благодаря сильной пружине и высокой степени свободы движения этот модуль делает походку более динамичной, физиологически правильной и, следовательно, более эффективной.

17KO1000~50_B - Колено-голеностоп-стопа

KAFO C-Brace®

Продолжать движение.

KAFO с компьютерным управлением C-Brace® открывает абсолютно новые возможности для свободы движений. Сгибание ноги под нагрузкой, например, присаживаясь, преодоление наклонных поверхностей, бег по неровному рельефу, спуск по лестнице переменным шагом — все это впервые стало возможным благодаря KAFO C-Brace®.

Новый C-Brace® обладает дополнительными преимуществами: он меньше по размеру, и его можно носить под одеждой, он легче, и пользователю приходится прикладывать меньше усилий при ходьбе. Благодаря новой сенсорной технологии последовательность движений при ходьбе стала еще более динамичной и плавной. Кроме того, пользователь может регулировать свой узел, например, переключаться в режим езды на велосипеде, в приложении на смартфоне.

Тип изделияМехатронные ортезные коленные узлы
Семейство изделий
Цвет

KAFO C-Brace®

KAFO с компьютерным управлением C-Brace® открывает абсолютно новые возможности для свободы движений. Сгибание ноги под нагрузкой, например, присаживаясь, преодоление наклонных поверхностей, бег по неровному рельефу, спуск по лестнице переменным шагом — все это впервые стало возможным благодаря KAFO C-Brace®.

Новый C-Brace® обладает дополнительными преимуществами: он меньше по размеру, и его можно носить под одеждой, он легче, и пользователю приходится прикладывать меньше усилий при ходьбе. Благодаря новой сенсорной технологии последовательность движений при ходьбе стала еще более динамичной и плавной. Кроме того, пользователь может регулировать свой узел, например, переключаться в режим езды на велосипеде, в приложении на смартфоне.

Бедренный упор

Бедренный упор, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Узел C-Brace® с трехмерным датчиком и микропроцессором

Трехмерный датчик в оси узла измеряет текущее положение узла раз в 0,01 секунды. Микропроцессор регистрирует и обрабатывает сигналы датчика и в режиме реального времени регулирует походку при использовании C-Brace®.

Дисплей

Индикация состояния системы и заряда аккумулятора

Упор для голени

Упор для голени, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Часть стопы

Упор для стопы, индивидуально изготовленный из волокнистого композитного материала

Голеностопный узел ортеза

Подходит для различных голеностопных узлов. Оптимальную комбинацию представляет собой Nexgear Tango. Благодаря сильной пружине и высокой степени свободы движения этот модуль делает походку более динамичной, физиологически правильной и, следовательно, более эффективной.

Обзор всех преимуществ

C-Brace® — индивидуальная конфигурация, интеллектуальная регулировка

Новая свобода движения

Медленный и быстрый шаг, ходьба по лестницам, по склонам или неровной поверхности, уверенное преодоление препятствий или сгибание ноги под нагрузкой: новый C-Brace® обеспечивает небывалую свободу движения.

Компактный и легкий

Новый C-Brace® настолько компактен, что его можно незаметно носить под одеждой. Он очень легкий, благодаря чему при ходьбе затрачивается минимальное усилие.

Повышенная безопасность при ходьбе

C-Brace® реагирует в реальном времени, обеспечивая безопасность даже в условиях, когда риск споткнуться высокий: пользователь может присаживаться с согнутыми коленями, ходить по неровной и наклонной поверхности.

Управление через приложение для пользователей и техников

Пользователи могут использовать приложение Cockpit для управления C-Brace®, например, для переключения в режим езды на велосипеде. Индивидуальную регулировку C-Brace® осуществляет техник-ортопед поэтапно при помощи приложения Setup.

Динамичная последовательность движений

Благодаря новой сенсорной технологии использование C-Brace® стало еще более интуитивным, а последовательность движений — еще более динамичной и точной.

Упрощенное производство

Новый C-Brace® предназначен для установки непосредственно у техника-ортопеда в магазине изделий медицинского и лечебно-профилактического назначения. Упрощенный процесс производства имеет множество преимуществ как для пользователя, так и для техника.

Опыт пользователей

Я снова делаю это самостоятельно

Дениз рассказывает свою историю

После операции на межпозвоночном диске у Денизы частично парализована нижняя часть тела. Молодая мама рассказывает, как изменилась ее жизнь и кто придавал ей сил в тяжелые времена.

Марьян рассказывает свою историю

В результате онкологического заболевания у Марьян частично парализована нижняя часть тела. Жительница Голландии рассказывает, как изменилась ее жизнь и кто придавал ей сил в тяжелые времена.

Давид М. рассказывает свою историю

В 2016 году Давид попал в тяжелую мотоаварию, после которой в результате повреждения спинного мозга у него полностью парализована нога ниже бедра. С недавних пор он носит C-Brace и теперь рассказывает о своей активной жизни между учебой и занятиями на природе.

Мелвин рассказывает свою историю

Мелвин перенес полиомиелит, в результате чего у него частично парализована левая нога. Он рассказывает, как получил C-Brace и как система помогает ему вести активную жизнь.

Я снова делаю это самостоятельно

У Ханны был поврежден спинной мозг, поэтому у нее парализована правая нога. Новый C-Brace укрепил ее веру в собственные силы. Теперь мать двоих детей снова может самостоятельно справляться с повседневными делами.

Вольфганг рассказывает свою историю

Вольфганг перенес полиомиелит, у него развился постполиомиелитный синдром, поэтому у него парализована правая нога. Недавно он получил новый C-Brace. Он демонстрирует, как улучшилась его походка и как ортез, в первую очередь, не дает ему спотыкаться.

Вольфганг во время разговора

Вольфганг перенес полиомиелит, у него развился постполиомиелитный синдром. В результате у него парализована правая нога. Он рассказывает, как и в каких ситуациях ему особенно помогает новый C-Brace.

Ханна рассказывает свою историю

У Ханны был поврежден спинной мозг, в результате у нее парализована правая нога. Недавно она получила новый C-Brace. Она рассказывает, как в результате изменилась ее жизнь.

Мелвин во время разговора

Мелвин перенес полиомиелит, вследствие которого у него частично парализована левая нога. Он получил новый C-Brace и теперь делится своим опытом об использовании ортеза в повседневной жизни.

Принцип действия

Интеллектуальные датчики для постоянного контроля движения

Принципиально новый расчет ходьбы

C-Brace® состоит из бедра, голени и стопы индивидуального изготовления. Голеностопный узел (одностороннее или двустороннее протезирование) либо индивидуальный пружинный элемент служит для соединения части стопы и голени. Система датчиков постоянно контролирует угол и ускорение сгибания колена. Благодаря этому C-Brace® распознает, на каком этапе шага находится пользователь. За счет регулировки гидравлического сопротивления можно управлять процессом сгибания и разгибания колена.

Спецификации

Информация об изделии

Тип изделияМехатронные ортезные коленные узлы
МатериалВысококачественная сталь
Группа пользователейВзрослые пользователи
Спецификации

Файл изделия

Номер артикула
17KO1000=0_B
Материалы для загрузки

Документы

Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 3 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
17KO1000~50_BРуководство по применению

647G1337=ALL_INT

Руководство по применению (для специалистов) | 17KO1 Ортез C-Brace
Download (Românesc, PDF 2 MB) Руководство по применению
Часто задаваемые вопросы

Ответы на ваши вопросы

Как я узнаю, подходит ли мне C-Brace®?

Существует множество неврологических заболеваний, при которых показано использование C-Brace®. Однако в каждом отдельном случае необходимо собрать подробный анамнез, т. е. врач или техник-ортопед должны провести тщательное обследование, чтобы определить, действительно ли вам подходит C-Brace®.

Если C-Brace® для меня подходит, могу ли я предварительно попробовать этот ортез?

Перед тем как вам проведут протезно-ортопедическое обеспечение ортезом C-Brace®, ваш сертифицированный техник-ортопед с помощью DTO определит, способны ли вы использовать функции C-Brace®. Обращайтесь за консультацией в магазин изделий медицинского и лечебно-профилактического назначения.

Сколько времени пройдет, пока я смогу ходить с C-Brace® ?

Как быстро вы сможете пойти с C-Brace® и сможете ли вы полностью использовать все его функции, зависит от многих факторов. Очень важную роль при этом играют ваши собственные физиологические особенности. Ваш сертифицированный техник-ортопед подробно вас проконсультирует.

Кто научит меня обращению с C-Brace®?

После того как вы получите C-Brace® в рамках протезно-ортопедического обеспечения, ваш техник подробно проинструктирует вас, как обращаться с ортезом. Он проведет для вас специальный тренинг, и вы вместе выполните особые упражнения, чтобы вы смогли использовать C-Brace® наиболее оптимально.

Могу ли я принимать душ с ортезом C-Brace®?

С ортезом C-Brace® нельзя принимать душ. В ортезной системе Aqualine компании Ottobock есть водостойкая опора для ходьбы, предназначенная для использования именно в условиях влажности. Все ее компоненты водонепроницаемы.