Aviso de Derechos del Paciente y Normas de Proveedor.
Declaración de derechos y responsabilidades del paciente.
Ottobock Orthopedic Services LLC (OBOS) debe divulgar su información médica protegida (PHI) a las autoridades federales, estatales o locales según lo requiera la ley.
Información de salud protegida (PHI): usted tiene derecho a:
Para revisar y obtener una copia de su PHI
Para solicitar una modificación o corrección de su PHI
Solicitar límites o restricciones a la divulgación de su PHI por parte de OBOS
Para solicitar una contabilidad a quién OBOS divulgó su PHI
Su información financiera se considera parte de su PHI. Por favor lea el Aviso de Prácticas de Privacidad de OBOS para una divulgación completa de sus derechos bajo la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico de 1996. Este Aviso se puede encontrar en las dos últimas páginas de este documento.
Usted tiene derecho a:
Recibir servicios sin importar raza, religión, color, edad, sexo, discapacidad, orientación sexual, condición de veterano o estilo de vida;
Conocer los cargos máximos por servicios, incluidos los cargos cubiertos por el paciente y los cubiertos por seguros, terceros, Medicare o Medicaid;
Ser avisado si los cargos aumentan de los establecidos en el momento del servicio;
Reciba instrucciones claras en el uso de todos los productos, equipos y protocolos ordenados por su médico;
Conocer el nombre y las calificaciones de la persona que presta el servicio;Tomar decisiones informadas sobre los servicios;
Recibir servicios directamente o mediante contrato;
Participar en la planificación y desarrollo de su plan de servicio;
Recibir la continuidad de los servicios;
Rechazar el tratamiento, sin embargo, le pedimos que se comunique con su médico antes de tomar esa decisión;
Saber cuándo y por qué se puede descontinuar el equipo;
Ser remitido a otro organismo, si se le solicita, por cualquier motivo;
Ser tratados de tal manera que esté libre de cualquier tipo de abuso, negligencia, daño o robo a la propiedad, y explotación de cualquier tipo;
Que su propiedad sea tratada con respeto
Sepa que OBOS se conoce legalmente como Ottobock Orthopedic Services. Ottobock Orthopedic Services tiene seguro de responsabilidad civil;
También sepa que OBOS no tiene ninguna relación beneficiosa que resulte en ganancias para las organizaciones de referencia;
Comuníquese con el Programa Comunitario de Acreditación de Salud (CHAP) al 800 656 9656 Lunes – Viernes,
8:00 am – 5:00 pm (EST) con preguntas o quejas;Recibir una respuesta a una denuncia presentada en relación con la investigación y resolución de la misma;
Expresar contenido, preocupación o insatisfacción con cualquier aspecto de la atención, empleados, productos o equipos o cualquier servicio relacionado con la compañía llamando al 800 736 8276 o poniéndose en contacto con nosotros por escrito a:
Ottobock Orthopedic Services
11809 Domain Drive, Unit 110
Austin, TX 78758
Sus responsabilidades incluyen las siguientes:
Cuidado del equipo y uso según las instrucciones, excepto el desgaste normal;
No permitir el uso de ningún equipo por nadie que no sea usted, el paciente;
Notificar a OBOS sin demora si algún equipo funciona mal y/o permitir que un representante de OBOS repare o proporcione equipo de reemplazo dentro de un plazo acordado;
En última instancia, ser financieramente responsable de su factura, independientemente de la cobertura del seguro;
Hacer el pago dentro de los 30 días de la fecha de la factura;
Tome decisiones informadas sobre sus servicios.
INFORMACIÓN SOBRE SEGUROS Y FACTURACIÓN
El departamento de facturación de OBOS está dispuesto a facturar a su compañía de seguros por los servicios que recibió de nosotros. La información del seguro debe recibirse antes de la fecha de establecimiento. Al presentar un reclamo de seguro en su nombre, esperamos que el proceso de facturación no tenga problemas. Si tiene cobertura de más de una compañía de seguros de salud, infórmenos qué compañía es primaria y debe ser facturada primero. Independientemente de la cobertura del seguro, usted es responsable en última instancia de su factura. Si su compañía de seguros tiene preguntas o solicita información adicional de usted, por favor responda con prontitud. Si tiene alguna pregunta con respecto al estado de su reclamo o cobertura, le sugerimos que se comunique con su compañía de seguros directamente. Si tiene preguntas con respecto a una factura que ha recibido de Ottobock, comuníquese con nuestro departamento de cuentas por cobrar al 888 597 6445.
DEVOLUCIONES DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS
OBOS se esfuerza por ofrecer a nuestros clientes productos y servicios de calidad. De vez en cuando, estos productos pueden no funcionar según lo previsto. Cuando esto sucede, OBOS ofrece una garantía limitada de hasta 6 meses para sus productos ortésicos y auxiliares fabricados. Además, OBOS actuará como su representante ante los fabricantes de productos distribuidos de OBOS para reparar o proporcionar productos de reemplazo de acuerdo con las políticas de garantía limitada de esos fabricantes. Por favor, conserve su Acuerdo del Paciente como prueba de que recibió el producto(s).
Para ortotesis y productos auxiliares defectuosos, por favor llame al 800 225 1814.
Sus derechos con respecto a su información de salud protegida Inspeccionar y copiar – De acuerdo con 45 C.F.R. §164.524, usted tiene el derecho de inspeccionar y copiar la información médica que puede ser utilizada para tomar decisiones acerca de su atención. Para inspeccionar y copiar su información médica que puede ser utilizada para tomar decisiones acerca de usted, usted debe presentar su solicitud por escrito a Ottobock Compliance en 11501 Alterra Parkway, Suite 600, Austin, Texas 78758. Podemos denegar su solicitud de inspeccionar y copiar en ciertas circunstancias muy limitadas. Si se le niega el acceso a la información médica, usted puede solicitar que se revise la denegación. Un profesional de la salud autorizado elegido por Ottobock Orthopedic Services revisará su solicitud y la denegación. La persona que lleve a cabo la revisión no será la persona que denegó su solicitud. Cumpliremos con el resultado de la revisión.
Derecho a enmendar – De acuerdo con 45 C.F.R. §164.526, si cree que su información de salud protegida que poseemos es incorrecta o incompleta, puede solicitarnos que enmendemos la información. Usted tiene el derecho de solicitar una enmienda durante el tiempo que la información sea mantenida por o para OBOS. Para solicitar una enmienda, su solicitud debe hacerse por escrito y enviarse a Ottobock Orthopedic Services Compliance. Comuníquese con el Gerente de Cumplimiento al 11501 Alterra Parkway, Suite 600, Austin, Texas 78758 para una carta de solicitud. Debe proporcionar una razón que respalde su solicitud. Podemos denegar su solicitud de modificación si no está por escrito o no incluye una razón para apoyar la solicitud. Además, podemos denegar su solicitud si nos pide que modifiquemos información que sea exacta y completa.
Derecho a un informe de divulgaciones – De acuerdo con 45 C.F.R. §164.528, usted tiene el derecho de solicitar un informe de divulgaciones. Esta es una lista de casos en los que divulgamos su información médica protegida. Para solicitar este informe de divulgaciones, usted debe presentar su solicitud por escrito a Ottobock Orthopedic Services Compliance en 11501 Alterra Parkway, Suite 600, Austin, Texas 78758. Su solicitud debe indicar un período de tiempo, que no puede ser mayor a seis años y no puede incluir fechas anteriores al 14 de abril de 2003. El primer registro de las divulgaciones que solicite dentro de un período de 12 meses será gratuito. Para los registros adicionales, podemos cobrarle los costos de proporcionar la lista. Le notificaremos el costo involucrado, por lo que puede optar por retirar o modificar su solicitud en ese momento antes de incurrir en cualquier costo.
Derecho a solicitar restricciones – De acuerdo con 45 C.F.R. §164.522(a), usted tiene el derecho de solicitar una restricción o limitación a la información médica que usamos o divulgamos sobre usted para tratamiento, pago u operaciones de atención médica. También tiene el derecho de solicitar una restricción o limitación a la información médica que divulgamos sobre usted a alguien que participe en su atención o en el pago de su atención, como un familiar o amigo. Por ejemplo, usted puede solicitar que no le informemos a su cónyuge acerca de un procedimiento médico que usted tuvo recientemente en un hospital.
No estamos obligados a aceptar su solicitud. Si estamos de acuerdo con su solicitud de restricción, cumpliremos a menos que la información sea necesaria para proporcionarle tratamiento de emergencia. Para solicitar restricciones, debe hacer su solicitud por escrito a Ottobock Orthopedic Services Compliance at 11501 Alterra Parkway, Suite 600, Austin, Texas 78758. En su solicitud, debe decirnos (1) qué información desea limitar; (2) si desea limitar nuestro uso, divulgación o ambos; y (3) a quién desea que se apliquen los límites, por ejemplo, divulgaciones a su cónyuge.
Derecho a recibir comunicaciones confidenciales – De acuerdo con 45 C.F.R. §164.522(b), usted tiene el derecho de solicitar que nos comuniquemos con usted sobre asuntos médicos confidenciales de cierta manera o en cierta ubicación. Por ejemplo, usted puede solicitar que solo nos comuniquemos con usted en el trabajo o por correo. Para solicitar comunicaciones confidenciales, debe hacer su solicitud por escrito a Ottobock Orthopedic Services Compliance en 11501 Alterra Parkway, Suite 600, Austin, Texas 78758. No le preguntaremos el motivo de su solicitud. Cumpliremos con todas las solicitudes razonables. Su solicitud debe especificar cómo o dónde desea ser contactado.
Cambios a este aviso
Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso. Las disposiciones del nuevo aviso entrarán en vigor para toda la información de salud protegida que mantenemos sobre usted.
Denuncias
Si considera que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante OBOS o ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Para iniciar una queja ante OBOS, comuníquese con Ottobock Orthopedic Services Compliance al 800 652 6128. Para tomar medidas, todas las quejas sobre privacidad deben presentarse por escrito. No se le tomarán represalias por presentar una queja.
Otros usos de la información médica protegida
Otros usos y divulgaciones de su información médica que no estén previstos en este aviso o en las leyes que nos rigen, solo se realizarán con su autorización por escrito. Si usted nos da su autorización para usar o divulgar información médica sobre usted, usted puede revocar esa autorización, por escrito, en cualquier momento. Si usted revoca su autorización, ya no usaremos o divulgaremos información médica sobre usted para los fines cubiertos por su autorización por escrito. Usted entiende que no podemos retirar ninguna divulgación que ya hayamos hecho con su permiso, y que estamos obligados a conservar nuestros registros de la atención que le brindamos.
Aviso de Prácticas de Privacidad
En vigor desde el 01.01.2011
Este aviso describe cómo la información médica sobre usted puede ser usada y divulgada y cómo usted puede tener acceso a esta información. Por favor, léalo detenidamente.
Entendemos que su información médica es personal y estamos comprometidos a protegerla. Creamos un registro de su equipo, servicios e información financiera y usamos este registro para proporcionarle equipo y servicios de calidad, y para cumplir con ciertos requisitos legales. Este aviso se aplica a todos nuestros registros relacionados con su atención. Este aviso le informará sobre las formas en que podemos usar y divulgar su información médica. También describimos sus derechos y ciertas obligaciones que tenemos con respecto al uso y divulgación de su información médica. Las leyes de privacidad exigen que garanticemos lo siguiente:
Debemos mantener la privacidad de su información médica y financiera;
Debemos proporcionarle este aviso, que explica nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a su información médica protegida; y,
Debemos seguir los términos del aviso que está actualmente en vigor.
¿CÓMO PODEMOS USAR Y DIVULGAR INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED?
Las siguientes categorías describen diferentes maneras en que usamos y divulgamos la información médica protegida. Definiremos y daremos algunos ejemplos para cada categoría de usos o divulgaciones que se enumeran a continuación. No se enumerarán todos los usos o divulgaciones en una categoría. Sin embargo, todas las formas en que estamos autorizados a usar y divulgar la información médica estarán dentro de una de las categorías.
Para el pago: Podemos usar y divulgar su información médica para facturar el equipo y los servicios que usted recibe y cobrar el pago de usted, su compañía de seguros o un tercero. Por ejemplo, es posible que necesitemos darle información a su compañía de seguros acerca de un tipo de cirugía que usted recibió en el hospital para que su compañía de seguros nos pague o le reembolse el costo del equipo que usted necesita ahora. También podemos informar a su plan de salud sobre el equipo que va a recibir para obtener aprobación previa o para determinar si su plan cubrirá ese equipo.
Para operaciones de atención médica: Podemos usar su información médica protegida para evaluar el desempeño de nuestros empleados que lo atienden. Por ejemplo, podemos combinar la información sobre muchos de nuestros pacientes para decidir qué servicios adicionales debe ofrecer OBOS y qué servicios ya no son necesarios. También podemos divulgar información a médicos y otros profesionales de la atención médica que también están obligados por ley a seguir estas pautas de privacidad.
Para tratamiento: Podemos usar su información de salud protegida para proporcionarle equipo o servicios médicos. Por ejemplo, podemos recopilar información de su proveedor de atención médica, como un médico, enfermera u otra persona que le brinde servicios de salud, y mantener esa información en su expediente. Esta información es necesaria para que los proveedores de atención médica determinen qué tratamiento debe recibir usted.
Beneficios y servicios relacionados con la salud: podemos comunicarnos con usted para informarle sobre beneficios o servicios relacionados con la salud que puedan ser de su interés.
Personas involucradas en su atención o en el pago de su atención: Podemos divulgar su información médica a un amigo o familiar que participe en su atención médica o que ayude a pagar por su atención.
Según lo exija la ley. Divulgaremos su información de salud cuando así lo exijan las leyes federales, estatales o locales.
Para prevenir una amenaza grave a la salud o la seguridad: Podemos usar y divulgar su información de salud cuando sea necesario para prevenir una amenaza grave a su salud y seguridad o la salud y seguridad del público u otra persona. Sin embargo, cualquier divulgación será solo a alguien que pueda ayudar a prevenir la amenaza.
Riesgos de salud pública: Podemos divulgar su información de salud protegida para actividades de salud pública.
Actividades de supervisión de la salud: Podemos divulgar su información médica protegida a una agencia de supervisión de la salud para actividades autorizadas por la ley. Estas actividades de supervisión incluyen, por ejemplo, auditorías, investigaciones, inspecciones y licencias. Estas actividades son necesarias para que el gobierno supervise el sistema de atención de la salud, los programas gubernamentales y el cumplimiento de las leyes de derechos civiles.
Demandas y disputas: Si usted está involucrado en una demanda o disputa, podemos divulgar información médica sobre usted en respuesta a una orden judicial o administrativa. También podemos divulgar información médica sobre usted en respuesta a una citación, solicitud de descubrimiento u otro proceso legal por parte de otra persona involucrada en la disputa, pero solo si se han hecho esfuerzos para informarle sobre la solicitud o para obtener una orden que proteja la información solicitada.
Cumplimiento de la ley: podemos divulgar su información médica si así lo solicitan los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
Actividades de Seguridad Nacional e Inteligencia: Podemos divulgar su información médica protegida a funcionarios federales autorizados para actividades de inteligencia, contrainteligencia y otras actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley, incluyendo la protección del Presidente, otras personas autorizadas o jefes de estado extranjeros, o en la realización de investigaciones especiales.
Consideraciones de seguridad
ADVERTENCIA: Si tiene dolor, molestias o preguntas sobre el tratamiento, consulte a su médico.
Respuesta de emergencia
OBOS se ha preparado para ser capaz de atenderle en las condiciones más adversas, que van desde mal tiempo hasta cortes de energía. OBOS tiene cobertura de emergencia las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para los pacientes que reciben equipo de soporte vital. OBOS hará todo lo posible para ayudarle en una emergencia; sin embargo, por favor revise las siguientes sugerencias en caso de que surja una situación de emergencia en la que los servicios ortopédicos de Ottobock no puedan atenderle. Sugerencias para la preparación ante emergencias:
Ejemplos de emergencias pueden incluir: tornados, inundaciones, huracanes, tormentas de nieve, tormentas de hielo, incendios y cortes de energía.
En caso de emergencia, tenga un plan de escape. Practique su plan de escape. Asegúrese de considerar sus necesidades especiales si tiene problemas de movilidad.
Mantenga una linterna con baterías adicionales, agua embotellada, una lista de sus medicamentos y números/direcciones de refugios locales disponibles en caso de que sea necesaria la evacuación.
Si tiene equipo del que depende las 24 horas del día, como un ventilador u oxígeno, considere comprar un generador para usar en caso de un corte de energía.
Si no tiene un generador, cambie a su sistema de respaldo y calcule cuánto tiempo le queda en el respaldo.
Si OBOS no puede entregarle, o si no puede comunicarse con la oficina de la compañía, llame al 911 o vaya al hospital local si surge la necesidad debido a la escasez o inexistencia de suministros de respaldo.
Si usted está usando equipo de mantenimiento de la vida, como un ventilador, una bomba enteral u oxígeno, envíe una carta a los servicios públicos locales informándoles de sus necesidades especiales para que puedan priorizar su hogar a la hora de restaurar la energía u otros servicios públicos perdidos durante una emergencia.
Si se aconseja una evacuación amplia del área, proceda de inmediato a un refugio o residencia privada fuera de la zona de peligro.
Siempre que sea posible, lleve consigo su equipo médico.
Llame a la ubicación de su empresa para informarles de su ubicación temporal y número de teléfono. Si debe dejar un mensaje, incluya su nombre, dirección temporal, número de teléfono y el tipo de equipo que tiene.
Únicamente para los Estados Unidos:
Para planificación/transporte de emergencia en los Estados Unidos, comuníquese con la Cruz Roja al 800 234 5ARC (234 5272)
Para servicios para personas mayores en los Estados Unidos, comuníquese con Elder Care al 800 677 1116
Si tiene preguntas sobre reclamos, facturación o reembolso, comuníquese con su especialista en reembolsos al 800 736 8276.
Para atención al cliente, contáctanos al 800 736 8276.
Estándares de proveedores de Medicare DMEPOS
Nota: Esta es una versión abreviada de las normas para proveedores que todo proveedor de equipos médicos duraderos, prótesis, soportes y suministros de Medicare (DMEPOS, por sus siglas en inglés) debe cumplir para obtener y conservar sus privilegios de facturación. Estas normas, en su totalidad, se enumeran en 42 C.F.R. 424.57(c).
Un proveedor debe cumplir con todas las licencias federales y estatales y los requisitos reglamentarios aplicables y no puede contratar a una persona o entidad para proporcionar servicios con licencia.
Un proveedor debe proporcionar información completa y precisa sobre la solicitud de proveedor de DMEPOS. Cualquier cambio en esta información debe ser reportado al National Supplier Clearinghouse dentro de los 30 días.
Una persona autorizada (cuya firma es vinculante) debe firmar la solicitud de privilegios de facturación.
Un proveedor debe llenar pedidos de su propio inventario, o debe contratar con otras compañías para la compra de artículos necesarios para llenar el pedido. Un proveedor no puede contratar con ninguna entidad que esté actualmente excluida del programa Medicare, de ningún programa estatal de atención médica, o de cualquier otro programa federal de adquisición o no adquisición.
El proveedor debe informar a los beneficiarios de que pueden alquilar o comprar equipos médicos duraderos baratos o adquiridos habitualmente, y de la opción de compra de equipos de alquiler con topes.
Un proveedor debe notificar a los beneficiarios de la cobertura de garantía y cumplir con todas las garantías bajo la ley estatal aplicable, y reparar o reemplazar sin cargo los artículos cubiertos por Medicare que están bajo garantía.
Un proveedor debe mantener una instalación física en un sitio apropiado. Esta norma requiere que el lugar sea accesible al público y tenga personal durante las horas de oficina. El lugar debe tener por lo menos 200 pies cuadrados y contener espacio para almacenar registros.
Un proveedor debe permitir que CMS o sus agentes realicen inspecciones in situ para determinar el cumplimiento por parte del proveedor de estas normas. La ubicación del proveedor debe ser accesible a los beneficiarios durante un horario comercial razonable, y debe mantener un cartel visible y las horas de funcionamiento publicadas.
Un proveedor debe mantener un teléfono comercial principal listado bajo el nombre de la empresa en un directorio local o un número gratuito disponible a través de la asistencia de directorio. Se prohíbe el uso exclusivo de un beeper, contestador automático, servicio de contestador automático o teléfono celular durante las horas de oficina fijadas.
Un proveedor debe tener un seguro de responsabilidad civil por un monto de al menos $300,000 que cubra tanto el lugar de negocios del proveedor como todos los clientes y empleados del proveedor. Si el proveedor fabrica sus propios artículos, este seguro también debe cubrir la responsabilidad del producto y las operaciones completadas.
Un proveedor debe acordar no iniciar contacto telefónico con los beneficiarios, con algunas excepciones permitidas. Esta norma prohíbe a los proveedores comunicarse con un beneficiario de Medicare basándose en una orden oral de un médico, a menos que se aplique una excepción.
Un proveedor es responsable de la entrega y debe instruir a los beneficiarios sobre el uso de los artículos cubiertos por Medicare, y mantener comprobante de entrega.
Un proveedor debe responder a las preguntas y reclamaciones de los beneficiarios, y mantener la documentación de dichos contactos.
Un proveedor debe mantener y reemplazar sin costo alguno o repararlo directamente, o a través de un contrato de servicio con otra compañía, los artículos cubiertos por Medicare que ha alquilado a los beneficiarios.
Un proveedor debe aceptar devoluciones de los beneficiarios de artículos de calidad inferior (menos que la calidad total para el artículo en particular) o inadecuados (inapropiados para el beneficiario en el momento en que fueron instalados, alquilados o vendidos).
Un proveedor debe divulgar estas normas de proveedor a cada beneficiario a quien suministre un artículo cubierto por Medicare.
Un proveedor debe revelar al gobierno cualquier persona que tenga intereses de propiedad, financieros o de control en el proveedor.
Un proveedor no debe transmitir o reasignar un número de proveedor; es decir, el proveedor no puede vender o permitir que otra entidad use su número de facturación de Medicare.
Un proveedor debe tener un protocolo de resolución de quejas establecido para atender las quejas de los beneficiarios que se relacionan con estas normas. Se debe mantener un registro de estas quejas en la instalación física.
Los registros de reclamo deben incluir: el nombre, la dirección, el número de teléfono y el número de reclamo de seguro médico del beneficiario, un resumen del reclamo y cualquier acción tomada para resolverlo.
Un proveedor debe estar de acuerdo en proporcionar a CMS cualquier información requerida por los estatutos de Medicare y las regulaciones de implementación.
Todos los proveedores deben estar acreditados por una organización de acreditación aprobada por el CMS para recibir y conservar un número de facturación del proveedor. La acreditación debe indicar los productos y servicios específicos para los que el proveedor está acreditado para que el proveedor reciba el pago de esos productos y servicios específicos (excepto para ciertos productos farmacéuticos exentos). Fecha de Implementación – 1 de octubre de 2009
Todos los proveedores deben notificar a su organización de acreditación cuando se abra una nueva sucursal de DMEPOS.
Todas las ubicaciones de proveedores, ya sean de propiedad o subcontratadas, deben cumplir con los estándares de calidad de DMEPOS y estar acreditadas por separado para poder facturar Medicare.
Todos los proveedores deben dar a conocer en el momento de la inscripción todos los productos y servicios, incluyendo la adición de nuevas líneas de productos para las cuales están solicitando acreditación.
Debe cumplir con los requisitos de fianza especificados en 42 C.F.R. 424.57(c). Fecha de implementación – 4 de mayo de 2009
Un proveedor debe obtener oxígeno de un proveedor de oxígeno con licencia estatal.
Un proveedor debe mantener la documentación de pedido y remisión consistente con las disposiciones que se encuentran en 42 C.F.R. 424.516(f).
Los proveedores de DMEPOS tienen prohibido compartir un lugar de consulta con ciertos otros proveedores y proveedores de Medicare.
Los proveedores de DMEPOS deben permanecer abiertos al público durante un mínimo de 30 horas por semana, con ciertas excepciones.